-
1 foehn
-
2 red
1. n1) червоний колір2) річ червоного кольору3) (R.) червоний, революціонерthe Reds — революційні елементи, комуністи, червоні
to be in the red — бути в боргу, мати заборгованість
6) розм. червоне вино7) розм. грошіthe red, white and blue — англійський флот і армія (за кольорами прапора)
2. adj1) червоний; багровий; багрянийthe R. Rose — іст. Червона троянда
2) рум'яний3) почервонілий, зашарілий4) рудий5) гнідий6) закривавлений, обагрений кров'ю; кривавий; кровопролитнийred battle — поет. кривавий (кровопролитний) бій
7) (часто R.) червоний, революційний; комуністичний8) червоношкірий9) північний (про полюс магніту)red admiral — зоол. метелик-адмірал
red alert — військ. повітряна тривога «червона»
red algae — бот. червоні водорості
red ant — ент. руда лісова мурашка
red antimony — мін. сурм'яна обманка
R. Army — іст. Червона армія
R. Armyman — іст. червоноармієць
red ash — бот. пенсільванський ясен
red bass — іхт. червоний окунь
red beast — мисл. червоний звір
red beech — бот. звичайний бук
red biddy — розм. червоне вино із спиртом
red bilberry — бот. брусниця
red birch — бот. а) червона береза; б) чорна береза
red bird — орн. іволга
6) родовідна книга; в) список осіб, які перебувають на державній службіred brass — мет. томпак
red bug — ент. бавовняний червоноклоп
red cap — розм. а) червонокашкетник; б) амер. носильник; в) розм. військовий поліцейський; г) кардинал
red cedar — бот. олівцеве дерево, віргінський ялівець
red cent — амер. а) монета в один цент; б) знев. мідний шеляг
red coat — іст. червоний мундир (прізвисько англійського солдата)
red copper (ore) — мін. куприт, червона мідна руда
red coral — зоол. червоний корал
red corpuscle — фізл. червонокрівець, еритроцит
red cowberry — бот. брусниця
red crab — зоол. лангуст
R. Crescent — Червоний Півмісяць
R. Cross — а) Червоний Хрест (товариство); б) хрест св. Георгія (національна емблема Англії); в) червоний хрест хрестоносців; г) збірн. хрестоносці
red currant — бот. червоні порічки
red deer — зоол. благородний олень, марал
R. Duster — знев. червона ганчірка (прапор англійського торгового флоту)
R. Ensign — прапор торгового флоту Великої Британії
red fir — бот. дугласова ялиця
red gum — мед. дитяча кропив'янка
red gold — поет. чисте золото
red heat — мет. червоне гартування
red herring — а) копчений оселедець; б) хибний слід; в) військ. відволікаючий маневр
red huckleberry — бот. брусниця
red ink position — ек. збитковість операцій
red lamp — червоний ліхтар (біля будинку лікаря, біля аптеки, біля будинку розпусти)
red lattice — пивниця, корчма, шинок
red laver — бот. порфіра, червона водорість
red light — а) сигнал небезпеки; червоне світло (на транспорті); б) червоний ліхтар (біля будинку розпусти)
red maple — бот. червоний клен
red meat — а) сире м'ясо; б) кул. яловичина
red ochre — червона вохра, гематит
red osier — бот. пурпурова кошикова лоза
red pepper — бот. червоний (стручковий) перець
red perch — іхт. морський окунь
red softening — мед. розм'якшення головного і спинного мозку після крововиливу
red spider — ент. червоний кліщик
red spruce — бот. червона смерека
R. Squadron — іст. червона ескадра (одна з трьох ескадр англійського флоту)
red sturgeon — іхт. сахалінський осетер
red valerian — бот. центрантус
red ware — бот. бура водорість
to see red — знавісніти, ошаліти, збожеволіти
* * *I [red] n2) червоний предмет; червона куля ( у більярді); "червоний" ( у рулетці); руда тварина ( собака)3) політ. ( Red) "червоний", революціонер5) eк.; cпeц. ( the red) заборгованість, борг; дефіцит, збиток ( який записується червоним чорнилом)6) червоне вино7) cл. грошіII [red] a1) червоний; багряний2) рум'яний; почервонілий; зашарілий3) ( часто Red) червоний, революційний, радянський; комуністичний4) рудий; гнідий5) закривавлений, обагрений кров'ю ( про руки)6) ( Red) червоношкірий ( про американського індіанця)7) північний ( про полюс магніту) -
3 yellow-snow
жовтий сніг (у Альпах та Антарктиці від водоростей, що ростуть на снігу) -
4 foehn
nфен, теплий, сухий вітер ( який дме в Альпах) -
5 yellow-snow
жовтий сніг (у Альпах та Антарктиці від водоростей, що ростуть на снігу) -
6 foehn
[fɜːn]n метеор.
См. также в других словарях:
АЛЬПАХ — см. Апервинд … Словарь ветров
Валле-д'Аоста (горная долина в Альпах) — Валле д Аоста (Valle d Aosta), горная долина верхнего течения р. Дора Бальтеа в Альпах, в Северной Италии. Протягивается на 100 км с З. на В. между Пеннинскими Альпами на С. и Грайскими Альпами на Ю. Один из районов туризма в Альпах. По долине… … Большая советская энциклопедия
Бернина (массив в Ретийских Альпах) — Бернина (Bernina), наиболее высокий, почти изолированный кристаллический массив в Ретийских Альпах (Восточные Альпы), между верховьями рр. Инн и Адда, на границе Италии и Швейцарии. Высота до 4049 м (пик Бернина). Покрыт вечными снегами и… … Большая советская энциклопедия
Бернина (перевал в Вост. Альпах) — Бернина (Bernina), перевал в Восточных Альпах, к В. от массива Бернина, в Швейцарии. Высота 2323 м. Через перевал проходит ж. д. из долины р. Бернина в Швейцарии (правый приток р. Инн) в долину р. Поскьяво в Италии (правый приток р. Адда) … Большая советская энциклопедия
Лугано (озеро в Альпах) — Лугано (Lugano), озеро в Ломбардских Альпах, на территории Швейцарии и Италии. Площадь 49 км2, глубина до 288 м, высота уровня 274 м. Берега крутые, извилистые, живописные. Сток через реку Треза в озеро Лаго Маджоре. Весенне летний подъём уровня… … Большая советская энциклопедия
Грис горный проход в Альпах — (Gries) горный проход в Лепонтийских Альпах (см.), на границе швейцарского кантона Валлиса и итальянской провинции Новары, на водоразделе Роны и По, соединяет Оберваллис с долиной Формаццы. От Обергестельна (1369 м) дорога проходит через Рону,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дом гора в Альпах — (Dom) высочайшая гора Мишабельгернера, северного отрога Мон Розы, в Альпах; 4554 м над уровнем моря; впервые на нее всходил в 1858 г. англичанин Дэвис … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кункель проход в Альпах — (Kunkelpass) проход в Гларнских Альпах между кантонами Санкт Галлен и Граубюнден. От Рагаца тянется вдоль р. Тамины, потом по долине Геребаха, по округу Кункель до высоты 1351 м. и спускается к Таминсу и Рейхенау в долине Рейна. 7 часов пути … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Риги горный массив в Альпах — (Rigi) горный массив в Гларнских Альпах, на границе швейцарских кантонов Швиц и Люцерн, между озером Четырех Кантонов, Цугским и Ловерцским озерами. Горизонт, расстилающийся перед зрителем с Р., имея в диаметре около 320 км, граничит на западе с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кункель, проход в Альпах — (Kunkelpass) проход в Гларнских Альпах между кантонами Санкт Галлен и Граубюнден. От Рагаца тянется вдоль р. Тамины, потом по долине Геребаха, по округу Кункель до высоты 1351 м. и спускается к Таминсу и Рейхенау в долине Рейна. 7 часов пути … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Риги, горный массив в Альпах — (Rigi) горный массив в Гларнских Альпах, на границе швейцарских кантонов Швиц и Люцерн, между озером Четырех Кантонов, Цугским и Ловерцским озерами. Горизонт, расстилающийся перед зрителем с Р., имея в диаметре около 320 км, граничит на западе с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона